-
1 stabilito
stabilito I. agg. 1. ( fissato) fixé, établi, convenu, dit: il giorno stabilito le jour fixé. 2. ( convenuto) fixé, établi, convenu, dit: il prezzo stabilito le prix établi; resta stabilito che il est convenu que. 3. ( consolidato) établi: l'ordine stabilito l'ordre établi. II. s.m. ( Dir) bordereau d'achat. -
2 convenuto
convenuto I. agg. (p.p. di Vedere convenire) ( stabilito) convenu: abbiamo pagato il prezzo convenuto nous avons payé la somme convenue; resta convenuto che il est convenu que. II. s.m. 1. ( ciò che è stato stabilito) accord: stare al convenuto s'en tenir à ce qui a été convenu; secondo il convenuto comme convenu. 2. ( Dir) défendeur. 3. al pl. participants, présents. -
3 convenzionato
convenzionato agg. 1. ( con il servizio sanitario nazionale) conventionné: medico convenzionato médecin conventionné; clinica convenzionata clinique conventionnée. 2. ( stabilito mediante una convenzione) fixé par convention: prezzo convenzionato prix fixé par convention. 3. ( legato da una convenzione) qui a passé une convention ( con avec), lié par convention ( con avec): questo bar è convenzionato con la nostra azienda notre entreprise a passé une convention avec ce bar. -
4 stabilire
stabilire v. ( stabilìsco, stabilìsci) I. tr. 1. ( fissare) établir, fixer, déterminer: stabilire il prezzo di qcs. fixer le prix de qqch.; stabilire la propria dimora établir sa résidence; stabilire la propria residenza in un luogo établir sa résidence quelque part; stabilire una scaletta établir un programme. 2. ( costituire) établir: stabilire un primato établir un record. 3. ( pianificare) établir, planifier, déterminer: stabilire un tragitto déterminer un trajet. 4. ( deliberare) décider: abbiamo stabilito la data della partenza nous avons décidé la date du départ. 5. (statuire, decretare) fixer: stabilire le condizioni di resa fixer les conditions de reddition. 6. ( allacciare) établir, nouer, tisser, lier: stabilire relazioni diplomatiche établir des relations diplomatiques. 7. (effettuare, realizzare) établir, effectuer, réaliser: stabilire un collegamento établir une connexion. 8. ( accertare) établir, déterminer: stabilire la causa di una sciagura déterminer la cause d'un accident; stabilire la causa di qcs. déterminer la cause de qqch. 9. ( decidere) décider (de): stabilì di partire subito il décida de partir tout de suite. II. prnl. stabilirsi s'établir, se fixer, s'installer: stabilirsi a Roma s'établir à Rome.
См. также в других словарях:
contratto option — Contratto con il quale una delle parti, dietro pagamento di un corrispettivo ( premio ), acquista la facoltà di ritirare ( call option ) o di consegnare ( put option ), entro la data di scadenza, un certo quantitativo di valori mobiliari a un… … Glossario di economia e finanza
fitto — fitto1 [lat. fictus, part. pass. volg. di figĕre figgere , lat. class. fixus ]. ■ agg. 1. [inserito o introdotto con forza, con la prep. in, anche fig.: palo f. in terra ; idea f. in testa ] ▶◀ (fam.) cacciato, conficcato, ficcato, infitto,… … Enciclopedia Italiana
forward — for·ward s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS econ. contratto di compravendita di valute, beni o mezzi finanziari al prezzo stabilito all atto della stipula, ma per consegna e liquidazione in data futura {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO:… … Dizionario italiano
pensione — pen·sió·ne s.f. FO 1. somma di denaro corrisposta periodicamente da un ente pubblico o privato a chi cessa la propria attività lavorativa per aver superato un dato limite di età, per aver prestato un certo numero di anni di servizio, per… … Dizionario italiano
stellage — stel·la·ge s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS fin. in borsa, contratto a premio nel quale il compratore del premio si riserva la facoltà di acquistare o vendere, alla scadenza, una determinata quantità di titoli a un prezzo stabilito {{line}}… … Dizionario italiano
tariffa — ta·rìf·fa s.f. AD 1a. prezzo stabilito per la vendita di una merce o per il compenso di prestazioni, spec. se fissato inderogabilmente e d autorità in condizioni di monopolio: tariffa ferroviaria, tariffa speciale, tariffa ridotta, tariffa… … Dizionario italiano
opzione di vendita — Eng. put option Contratto di opzioni che conferisce all acquirente il diritto di vendere una determinata quantità di beni di investimento, al prezzo stabilito nel momento dell acquisto del contratto, e non oltre una certa data … Glossario di economia e finanza
vendita — Eng. sale Contratto mediante il quale avviene la cessione di un bene contro il pagamento in denaro del prezzo stabilito. Nel bilancio con questo termine si indica generalmente il fatturato aziendale … Glossario di economia e finanza
warrant — Il warrant è uno strumento derivato che attribuisce al possessore il diritto, e non l obbligo, di acquistare ( o vendere ) un certo quantitativo di titoli ad un prezzo stabilito e entro un arco di tempo prefissato o ad una scadenza fissa. Il… … Glossario di economia e finanza
covered warrant — Opzione cartolarizzata, quotata nei mercati borsistici primari, che attribuisce il diritto di comprare o vendere una determinata attività finanziaria ad un determinato prezzo e ad una data stabilita. Ai warrants può essere collegata a un titolo … Glossario di economia e finanza
valore di mercato — Eng. market value Prezzo al quale si suppone che un attività finanziaria o reale possa essere venduta. Nell ambito di un mercato concorrenziale, tale valore ha origine dalle contrattazioni tra soggetti informati, ognuno dei quali non ha la… … Glossario di economia e finanza